| 诗文 |
《张烨·爱尔兰咖啡》诗歌选 |
| 释义 |
《张烨·爱尔兰咖啡》诗歌选张烨爱尔兰咖啡 液汁的夜 沉默的目光盯着你 坚固如一枚黑钻石 我很想看清楚它。捉摸 它便用雾气遮掩脸庞 就像居住在高层次的艺术 懂得:神秘 它一定知道我爱喝酒 便在自己的液汁里 燃烧起一朵威士忌火焰 我担心液汁也会被烫痛的呢 它竟如此善解人意 用独特的方式 热爱诗意 都柏林没有水泥森林 木屋酒吧。环形建筑。连同 花园小洋房 都那么平和 空间无限扩大 足以容纳时间的广阔风暴 星星月亮安睡于夜的银床 呼吸夜的芳香,吮吸 爱尔兰咖啡,咖啡中的咖啡 液汁的夜 随一群音乐猛烈旋转 甩动起栗棕色头发 围着我跳舞 歌唱 在我身边耸起黑狂的波浪 它瞬间在我体内电闪雷鸣 蓬荜生辉 散发刈麦一样的芬芳 我在无限之中飞翔 弦月,高悬夜空的竖琴 琴中蓄满流水 手指刚刚触及,流水哗哗 突然看见故乡上海 迎面而来,外滩 灯染的水,闪闪。闪闪 一座巨大的斜拉桥 桥上的人们 母亲 妹妹 外甥女 有声音叨念我的名字 液汁的火焰 液汁的乡愁 爱尔兰咖啡 那九月的 都柏林的 夜空 乘车经过 (选自《中西诗歌》2010年3期) |
| 随便看 |
- 《园有桃》简析|导读|概况|介绍
- 《园木郁茏葱,清晖濯氛埃.》原诗出处,译文,注释
- 《园林向腊停霜果,葭菼和烟宿暝鸿》什么意思,原诗出处,注解
- 《园林带雪潜生草,桃李虽春未有花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《园林才有热,夏浅更胜春.嫩竹犹含粉,初荷未聚尘.》原诗出处,译文,注释
- 《园林换叶梅初熟,池馆无人燕学飞.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《园翁莫把秋荷折,留与游鱼盖夕阳.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《园翁莫把秋荷折,留与游鱼盖夕阳.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《园芿初干小雨泥,饮壶游屐况亲携.》原诗出处,译文,注释
- 《园莺啼已倦,树树陨香红》什么意思,原诗出处,注解
- 《园莺啼已倦,树树陨香红.》原诗出处,译文,注释
- 《困》字义,《困》字的字形演变,说文解字《困》
- 《困倚危楼,过尽飞鸿字字愁.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《困倦;疲倦》同义词与近义词
- 《困兽当猛虎,穷鱼饵奔鲸.千去不一回,投躯岂全生》什么意思,原诗出处,注解
- 《困兽犹斗。》是什么意思|译文|出处
- 《困兽犹斗》名言名句解读
- 《困兽犹斗》成语意思解释与出处|例句
- 《困兽犹斗,况人乎》原文与赏析
- 《困兽犹斗,穷寇勿迫》成语意思解释与出处|例句
- 《困兽犹斗,穷寇勿遏.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《困厄出机遇》中学生机遇写作素材
- 《困垓下霸王别姬》爱情文学赏析
- 《困境中诞生的名曲》中学生逆境写作素材
- 《困学纪闻》作品简析与读后感
- Appropriation bill
- Achievability
- At close range
- Business sector
- Privatise
- Cutting line
- Jackboot
- Hydrodynamics
- Convenor
- Immunodeficiency
- Acceptive
- Last hurrah
- Accepter
- Unstick
- Toga
- second lieutenants
- Second Life
- second-life
- secondlife
- secondly
- secondment
- secondments
- second name
- second-name
- secondname
- second names
- second person
- secondperson
- second-person
- second place
|