| 诗文 |
陈立伟《仰望(外二首)》 |
| 释义 |
陈立伟《仰望(外二首)》我在麦田里仰望春天 像个小偷,只敢露出一只扒手 四周有风吹来,金黄灿灿的 刺着我的眼 布谷鸟在叫 稻草人朝我招手 左手拿着一把明晃晃的镰刀 时刻在等着收割最后一亩的希望 听到麦穗在說着悄悄话 走近听 它们也有石破天惊的秘密—— 一粒麦子偷偷约会黄豆 在河边产下了它们的私生子 那是一粒麦穗不为人知的春天 飞 在燎原的大火燃烧过 被滚烫的油锅煎烤过 有的地方不再是血做的 在晴朗的午后 还是想化作一面新鲜的旗子 随笔直的树干升上高高的树梢 挥一挥手就能引来下一个春天的风 想更飘逸些 就在人字的大雁中间组成一个天吧 飞向南山之南 或是海岛之北 农人 我是一个农人 在贫瘠的土地上开荒 不为收获稗子和麦子 只为泥土 、种子 和大地的汗水 风很轻,云很淡 在阳光底下劳作 戴着草帽,比一个农妇 还要悠然自得 不带干粮,穿着草鞋 饿了就嚼一口狗尾草 渴了就喝几滴露珠 累了就坐在百花的落叶上休息 风很轻,云很淡 天空没有飞鸟 我把自己嫁给枝头 白云是嫁妆 风所到之处都是家 |
| 随便看 |
- 《德国——一个冬天的童话(节选) [德国]海涅》读后感
- 《德国,一个冬天的童话》作品简析与读后感
- 《德国古典美学》
- 《德国古典美学》作品简析与读后感
- 《德,国家之基也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《德,国家之基也.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《德国文学·克里斯塔·沃尔夫·分裂的天空》作者简介|内容概要|作品赏析
- 《德国文学·克里斯朵夫·海因·陌生的朋友》作者简介|内容概要|作品赏析
- 《德国文学·帕特里克·聚斯金德·香水》作者简介|内容概要|作品赏析
- 《德国的文学与艺术》作品简析与读后感
- 《德国,一个冬天的童话》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《德在人先 利居人后》原文|译文|文言文翻译
- 《德均则众者胜寡,力侔则安者制危.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《德尔苏·乌扎拉》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《德弥厚者葬弥薄,知愈深者葬愈微.无德寡知,其葬愈厚.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《德怨两忘 恩仇俱泯》原文|译文|文言文翻译
- 《德惟一,动罔不吉。》是什么意思|译文|出处
- 《德惟善政。》是什么意思|译文|出处
- 《德惟善政,政在养民》原文与赏析
- 《德意志意识形态》作品简析与读后感
- 《德拉布尔,玛格利特》作家人物简介
- 《德教者,人君之常任也,而刑罚为之佐助焉.古之圣帝明王,所以能亲百姓,训(顺)五品,和万邦,蕃黎民,……实德是为,而非刑之攸致也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《德无常师,主善为师》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《德无常师,主善为师.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《德无常师,主善为师》原文与赏析
- Straight teeth
- Nature study
- Shower room
- Normalizer
- Diffusion process
- Carry-forward
- Clean-living
- Anorgasmia
- In true
- Fixedness
- Field sales
- UDP
- Fetcher
- Service occupations
- Trapeziform
- waterice
- watering
- watering can
- watering-can
- wateringcan
- watering can
- watering cans
- watering hole
- watering-hole
- wateringhole
- watering holes
- watering place
- wateringplace
- watering-place
- water jump
|