| 诗文 |
《黑心的乔治之歌》普希金诗赏析 |
| 释义 |
《黑心的乔治之歌》普希金诗赏析黑心的乔治之歌 不是两只狼在山谷之中互咬, 而是父子两人在洞穴里争吵。 老彼得罗骂他的儿子说: “你这逆子,你这该死的叛徒! 难道你不怕神主吗?你凭什么 去跟土耳其苏丹争个胜负? 你凭什么敢和白城的巴夏开火? 难道你长了两个脑袋? 送你自家的命去吧,恶魔, 为什么要害全塞尔比亚?” 乔治阴沉地回答他: “我说老头子,你明明是老糊涂了, 要不你总是说这种无理的话。” 老彼得罗快被气疯了, 于是他更加激烈地吵闹、漫骂。 他说要到白城,把他的逆子 交给土耳其人,还要去告发 塞尔比人那隐藏的地方。 于是他走出了幽暗的山洞, 乔治就从后面去追赶他: “回来吧,爸爸,我的爸爸,回来吧! 饶恕我那不由己的话吧。” 老彼得罗不搭理他,尽自嚷道: “你瞧着我的吧,你这个强盗!” 然后儿子跑到老头的前面, 跪在了老头儿的脚前。 老彼得罗看都没有看儿子一眼。 乔治又追到他的前面, 抓住了他那根苍白的发辫, “回去吧,看在上帝的面上回去吧: 你可别逼我去做出什么不该做的事情!” 老头儿愤怒地把他推开, 依旧向白城的大道走去。 乔治开始悲痛地、悲痛地哭了, 他从腰带里拔出他的手枪, 推上了扳机,对着他的父亲射击。 彼得罗叫了一声,摇摇晃晃: “扶我一下吧,乔治,我受了伤!” 于是便倒在路上,断了气。 儿子飞快地向岩洞跑去; 他的母亲出来,碰上了他。 “怎么了?乔治,彼得罗在哪里?” 乔治冷峻地对母亲说道: “那个老头子吃饭的时候喝醉了酒, 他睡倒在白城的大道上了。” 她大概猜出了缘故,哭叫起来: “让老天诅咒你吧,你这个黑心的, 假如真的是你把你的亲生父亲杀害!” 从那个时候开始,乔治?彼得罗维奇 就被人们叫做“黑心的”。 |
| 随便看 |
- 路见不平,拔刀相助。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 路还在,梦还在
- 路途劳顿
- 路途的意思,路途的近义词,反义词,造句
- 路遇小诗人 [捷克斯洛伐克]塞弗尔特
- 路遥知马力,事久见人心的意思,路遥知马力,事久见人心造句
- 路遥知马力,日久见人心
- 路遥知马力,日久见人心
- 路顺德《游真仙岩》写景抒情诗词赏析
- 路鬼揶揄是什么意思
- 路鬼揶揄是什么意思
- 跳不出如来佛手掌是什么意思
- 跳伞的离合词含义解释,跳伞的离合词用法
- 跳傣族孔雀舞的刀美兰
- 跳出“红海”,找到“蓝海”
- 跳出传统思维,创新为王
- 跳出小水沟
- 跳出常规才能赢得辉煌
- 跳出忙碌的圈子,丢掉过高的期望
- 跳出忙碌的圈子,丢掉过高的期望
- 跳出思维定式的怪圈
- 跳出欲望的深渊
- 跳出欲望的深渊欲望是无形陷阱
- 跳出自己心中的乐曲
- 跳出自己设定的框架
- Shuck off
- Logical implication
- Coughing up
- Land owner
- Big talk
- Danger money
- Unrecognised
- Seaborne
- Radionuclide
- Deliria
- Bus route
- Hopkins
- Roadwork
- Criminalise
- Fill away
- the week ending
- the week ending something
- the week ending sth
- the wee (small) hours
- the wee small hours
- the weft
- the weimar republic
- the-weimar-republic
- the welfare state
- the well of loneliness
- the-well-of-loneliness
- the well-to-do
- the Welsh
- the welsh assembly
- the-welsh-assembly
|