| 单词 |
hold something dear |
| 释义 |
hold something dear hold something dear1 → hold something dear at dear2(1) to think that something is very important2 → hold something/somebody dear at hold1(19) to care about something or someone a lothold something dear |
| 随便看 |
- tito,-marshal-josip-broz
- tits
- titter
- tittered
- tittering
- titters
- tittle-tattle
- tittletattle
- tittle tattle
- titty
- titular
- titular head
- titular head/leader/monarch etc
- titular leader
- titular monarch
- Titus Andronicus
- titusandronicus
- titus-andronicus
- Titus Groan
- titus-groan
- titusgroan
- TiVo
- tizz
- tizzy
- T-junction
- Rattle on句子
- Snipe句子
- Transurethral句子
- Glycerol句子
- Isotonic句子
- Anorexic句子
- Blindfolded句子
- Brachial句子
- Aligning句子
- Synchronisation句子
- 《西风吹渭水.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《西风吹老洞庭波,一夜湘君白发多》什么意思,原诗出处,注解
- 《西风吹雁秋南翔,天高野阔稀稻粱.》原诗出处,译文,注释
- 《西风吹雾白难收,沙引清淄人地流.绿树连天村暗雨,牛山何处见全牛?》原诗出处,译文,注释
- 《西风残照,汉家陵阙.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《西风残照,汉家陵阙.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《西风残照,汉家陵阙》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《西风酒旗市,细雨菊花天.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《西风酒旗市,细雨菊花天.》原诗出处,译文,注释
- 《西风鏖残暑,如用霍去病.疏沟满莲塘,扫叶明竹径.》原诗出处,译文,注释
- 《西风颂》简析|介绍|赏析|鉴赏
- 《西风颂 [英国]雪莱》读后感
- 《西飞白日忙于我,南去青山冷笑人.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《要》字义,《要》字的字形演变,小篆隶书楷书写法《要》
- 《要事第一》必须养成的好习惯
|