| 单词 |
gumshoe |
| 释义 |
gum·shoe /ˈɡʌmʃuː/ noun [countable] American English old-fashioned INVESTIGATEa detective 侦探Examples from the Corpusgumshoe• Dennis Miller is a down-at-the-heels gumshoe.• But he makes the pulp gumshoe formula look like a comforting ritual only normal societies can perform.• With Petersen under lock and key, life for the gumshoes of the Office of Security returned to normal.Origin gumshoe (1900-2000) gumshoe “rubber shoe” ((19-20 centuries)); because detectives walk quietlygum·shoe nounChineseSyllable Corpus a detective |
| 随便看 |
- the-kiwanis
- thekiwanis
- the klondike
- theklondike
- the-klondike
- the knesset
- theknesset
- the-knesset
- the knife in someone
- the knife into someone
- the knights of the round table
- the-knights-of-the-round-table
- the knights of the temple of solomon
- the-knights-of-the-temple-of-solomon
- the knights templars
- the-knights-templars
- the knives are out
- the knives are out for
- the knives are out for sb
- the knives are out (for somebody)
- the knives are out for somebody
- the kon-tiki expedition
- the-kon-tiki-expedition
- the kon tiki expedition
- the kop
- Scar tissue句子
- Unit of measurement句子
- Cuticular句子
- Planchette句子
- Packing case句子
- Woolf句子
- Make ready句子
- On an equal footing句子
- Outgoing call句子
- Blackpool句子
- 《秋风生渭水,落叶满长安》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《秋风秋雨愁煞人》散文赏析
- 《秋风纨扇图》原图影印与赏析
- 《秋风草木初摇落,日莫樵苏自往来.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风萧瑟天气凉,草木摇落露为霜.群燕辞旧鹄南翔,念君客游思断肠.慊慊思归恋故乡,君何淹留寄他方?贱妾茕茕守空房.忧来思君不敢忘,不觉泪下沾衣裳.援琴鸣弦发清商,欲歌微吟不能长.明月皎皎照我床,星汉西流夜未央.牵牛织女遥相望,尔独何辜限河梁?》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《秋风萧瑟,洪波涌起.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风萧萧愁杀人》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《秋风起兮佳景时,吴江水兮鲈鱼肥.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风起兮寒雁归,寒蝉鸣兮秋草腓.萍青兮水澈,叶落兮林稀.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归.》原诗出处,译文,注释
- 《秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归。》是什么意思|译文|出处
- 《秋风起兮白云飞,草木黄落兮雁南归》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《秋风辞》原文、注释、译文、赏析
|