网站首页
英汉词典
英语例句
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
goosestep
释义
goose·step /ˈɡuːs-step/ noun the goosestep WALKa way of marching by soldiers, in which they lift their legs quite high and do not bend their knees 正步 —goosestep verb [intransitive]goose·step nounChineseSyllable
随便看
beat something into a cocked hat
beat something out
beat something to the punch
be at stay by not leave side
be at stay by side leave side
beat sth into a cocked hat
beat sth out
beat sth to the punch
beat/surprise/scare the hell out of somebody
beat swords into ploughshares
be attached to
be attached to sb
be attached to somebody
be attached to somebody/something
be attached to something
be attached to sth
be at the bottom of
be at the bottom of something
be at the bottom of sth
be at the centre of
be at the centre of something
be at the centre of sth
beat the clock
beat the daylights out of
beat the daylights out of sb
Computer-aided design句子
Gas meter句子
James bond句子
Rich person句子
Toaster oven句子
Renewal notice句子
Phenotypic句子
Areal句子
Paramedical句子
Edwin句子
苏轼《待月台》古诗赏析
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文及讲解
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》原文|译文|注释|赏析
苏轼《念奴娇·赤壁怀古》宋词赏析
苏轼《念奴娇中秋》翻译|原文|思想感情|赏析
苏轼《念奴娇中秋》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《念奴娇(大江东去)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏 轼《念奴娇赤壁怀古》原文|翻译|赏析
苏轼《念奴娇赤壁怀古》翻译|原文|思想感情|赏析
苏轼《念奴娇赤壁怀古》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《念奴娇赤壁怀古》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
苏轼《惠崇春江晓景》原文及讲解
苏轼《惠崇春江晓景》古诗赏析与原文
苏轼《惠崇春江晓景二首》原文|译文|注释|赏析
苏轼《惠崇春江晚景二首选一》原文翻译、注释及赏析
英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 jknjw.com All Rights Reserved
更新时间:2026/7/15 21:39:00