| 单词 |
fabric softener |
| 释义 |
Related topics: Cleaningˈfabric ˌsoftener (also fabric conditioner British English) noun [countable, uncountable] DHCa liquid that you put in water when washing clothes in order to make them feel softer 〔洗衣时用的〕织物柔软剂,衣物柔顺剂ˈfabric ˌsoftener nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- forget it
- forget-me-not
- forget me not
- forget-me-nots
- forgets
- forgettable
- forgetting
- forget yourself
- forging
- forgivable
- forgive
- forgive a debt
- forgive a debt/loan
- forgive a loan
- forgive me
- forgiven
- forgiveness
- forgives
- forgiving
- forgiving
- forgo
- for God's/Christ's/goodness'/Heaven's/Pete's sake
- for God's sake
- for good
- for good measure
- Whirling句子
- Effusion句子
- All the while句子
- Sharper句子
- Do down句子
- Thy句子
- Placidly句子
- Larger句子
- I am sorry句子
- Biota句子
- 《绿英满香砌,两两鸳鸯小.但娱春日长,不管秋风早.》原诗出处,译文,注释
- 《绿草蔓如丝,杂树红英发.》原诗出处,译文,注释
- 《绿荷十里吐秋香,湖水掌平如镜》什么意思,原诗出处,注解
- 《绿荷多少夕阳中,知为阿谁凝恨,背西风.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《绿萍覆灵沼,香花扬芳馨.》原诗出处,译文,注释
- 《绿萝剪作三春柳,红锦裁成二月花》什么意思,原诗出处,注解
- 《绿葵向日转,翠柳逐风斜.》原诗出处,译文,注释
- 《绿蒂在魏玛·托马斯·曼·你的母亲》原文|读后感|赏析
- 《绿蘋白芷俱憔悴,惟有蒌蒿满意生.》原诗出处,译文,注释
- 《绿蘋骋春日,碧渚澹时风.》原诗出处,译文,注释
- 《绿蚁新醅酒,红泥小火炉.晚来天欲雪,能饮一杯无.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《绿衣·诗经》原文|译文|注释|赏析
- 《绿衣》原文|译文|注释|赏析
- 《绿衣》原文|译文|注释|赏析
- 《绿衣》原文|译文|注释|赏析
|