| 单词 |
an actor turned politician/a housewife turned author etc |
| 释义 |
an actor turned politician/a housewife turned author etc an actor turned politician/a housewife turned author etc → an actor turned politician/a housewife turned author etc at turn1(6) someone who has done one job and then does something completely differentan actor turned politician/a housewife turned author etc |
| 随便看 |
- have sth taken
- have sth taped
- have sth to herself
- have sth to himself
- have sth to myself
- have sth to offer
- have sth to offer sb
- have sth to say about sth
- have sth to show for sth
- have sth to your credit
- have sth to your name
- have sth to yourself
- have sth under your belt
- have sth up your sleeve
- have sth written all over it
- have sticky fingers
- have stolen
- have/take a breather
- have/take a butcher's
- have/take a gander at something
- have/take a slash
- have/take a squint at something
- have taken
- have/take pride of place
- have/tan somebody's hide
- Yellowcake句子
- Myelocytic句子
- Revolute句子
- As contrasted with句子
- Nomograph句子
- CATV句子
- Tax authorities句子
- Line of descent句子
- Annual review句子
- Sober down句子
- 《云淡水平烟树簇,寸心千里目》什么意思,原诗出处,注解
- 《云淡风轻近午天,傍花随柳过前川.时人不识余心乐,将谓偷闲学少年.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《云深不见千岩秀,水涨初闻万壑流.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《云溪友议》作品简析与读后感
- 《云溪老竹持苦节,玉质萧森出岩穴.》原诗出处,译文,注释
- 《云物凄清拂曙流,汉家宫阙动高秋》什么意思,原诗出处,注解
- 《云生如涌泉,云散如翻水.》原诗出处,译文,注释
- 《云生紫殿幡花湿,月照青山松柏香》什么意思,原诗出处,注解
- 《云石荧荧高叶曙,风江飒飒乱帆秋.》原诗出处,译文,注释
- 《云破月来花弄影》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《云破月来花弄影.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《云破月来花弄影.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《云移青嶂动,鸦度白云明.》原诗出处,译文,注释
- 《云笈七签》作品简析与读后感
- 《云笈七签》的主要内容,《云笈七签》导读
|