| 单词 |
drink yourself silly/into a stupor/to death etc |
| 释义 |
drink yourself silly/into a stupor/to death etc drink yourself silly/into a stupor/to death etc → drink yourself silly/into a stupor/to death etc at drink1(1) to drink so much alcohol that you become very drunk or unconscious, or diedrink yourself silly/into a stupor/to death etc |
| 随便看 |
- bedspread
- bedspreads
- bedstead
- bedsteads
- bed sth out
- bedtime
- Bedu
- bedu
- bed-wetting
- bedwetting
- bed wetting
- be dying/dropping etc like flies
- be dying for
- be dying for something
- be dying for something/to do something
- be dying for sth
- be dying like flies
- be dying of boredom
- be dying of hunger
- be dying of hunger/thirst/boredom
- be dying of thirst
- be dying to do
- be dying to do something
- be dying to do sth
- bee
- Temporary difference句子
- Taxable profit句子
- Deferred revenue句子
- Greyed句子
- Be faced with句子
- Sulfanilamide句子
- Newfoundland句子
- Yokohama句子
- Allegheny句子
- Take a powder句子
- 《时日曷丧,予及汝皆亡。》是什么意思|译文|出处
- 《时时·不时》同义词与近义词
- 《时时别忘记脑筋急转弯》
- 《时时刻刻·一时一刻》同义词与近义词
- 《时时刻刻·坎宁安》原文|读后感|赏析
- 《时时引领望天末,何处青山是越中》什么意思,原诗出处,注解
- 《时时温习,觉滋味深长,自有新得.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《时时风折芦花乱,处处霜摧稻穗低》什么意思,原诗出处,注解
- 《时有落花至,远随流水香.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《时机 时刻》同义词与近义词
- 《时来天地皆同力,运去英雄不自由.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《时来天地皆同力,运去英雄不自由.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《时滴枝上露,稍沾阶下苔.》原诗出处,译文,注释
- 《时然后言,人不厌其言.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《时然后言,则言如金石,人不厌其声.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|