网站首页
英汉词典
英语例句
诗文鉴赏
请输入您要查询的英文单词:
单词
buzzcut
释义
Related topics: Hair & beautybuzz·cut /ˈbʌzkʌt/ noun [countable] American EnglishDCB a hair style that is very short, usually worn by men 平头(发型)buzz·cut nounChineseSyllable
随便看
have your beady eyes on somebody
have your beady eyes on something
have your beady eyes on sth
have your cake and eat it
have your ears/nose etc pierced
have your ears pierced
have your eye on
have your eye on sb
have your eye on somebody
have your eye on something
have your eye on sth
have your feet on the ground
have your finger on the pulse
have your finger on the pulse of
have your finger on the pulse of something
have your finger on the pulse of sth
have your fingers in the till
have your foot in the door
have your hair cut
have your hair cut/your house painted etc
have your hands/fingers in the till
have your hands full
have your hands in the till
have your head in the clouds
have your heart set on
Idiopathic句子
Benefactor句子
Anterior句子
Guardian句子
Gullible句子
Guilt句子
Small wonder that句子
Cool off句子
Drive off句子
Laptop句子
史达祖《祝英台近蔷薇》咏蔷薇诗赏析
史达祖《秋霁·江水苍苍》宋词赏析
史达祖《秋霁》翻译|原文|思想感情|赏析
史达祖《秋霁》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
史达祖《秋霁(江水苍苍)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
史达祖《绮罗香·咏春雨》宋词赏析
史达祖《绮罗香·春雨》原文、注释、译文、鉴赏
史达祖《绮罗香咏春雨》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
史达祖《绮罗香春雨·做冷欺花》原文|翻译|赏析
史达祖《绮罗香春雨》翻译|原文|思想感情|赏析
史达祖《绮罗香(春雨)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
史达祖《菩萨蛮赋玉蕊花》咏玉蕊花诗赏析
史达祖《解佩令(人行花坞)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
史达祖《过龙门(春愁)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
史达祖《醉落魄(鸳鸯意惬)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点
英汉双解词典包含236457条英汉翻译词条,涵盖了常用英语单词及词组短语的翻译及用法,是英语学习的必备工具。
Copyright © 2000-2024 jknjw.com All Rights Reserved
更新时间:2026/3/17 15:58:30