| 单词 |
tug at somebody's heart/heartstrings |
| 释义 |
tug at somebody's heart/heartstrings tug at somebody's heart/heartstrings → tug at somebody’s heart/heartstrings at tug1(1) to make someone feel sympathy for someone or somethingtug at somebody's heart/heartstrings |
| 随便看 |
- emphasis
- emphasise
- emphasize
- emphasized
- emphasizes
- emphasizing
- emphatic
- emphatically
- emphatic defeat
- emphatic victory
- emphatic win
- emphatic win/victory/defeat
- emphysema
- empire
- empire-building
- empirebuilding
- empire building
- empires
- empire state
- empire-state
- empirestate
- empire state building
- empire-state-building
- Empire State Building, the
- Empire, the
- Bubonic plague句子
- Opportunity cost句子
- Conflate句子
- Frothing句子
- Narcotic句子
- Forge句子
- Extenuate句子
- Rugged句子
- Infernal句子
- Interloper句子
- 矢志不移的邵尔斯
- 矢津昌永世界地理序》简析
- 矢疾不过二里也,步之迟,百舍不休,千里可致
- 矢车菊百科,矢车菊寓意,矢车菊赏析
- 知不足,然后能自反也;知困,然后能自强。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 知不足者好学,耻下问者自满
- 知不足者好学,耻下问者自满。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 知与之为取,政之宝也
- 知之为知之
- 知之为知之,不知为不知,是知也
- 知之为知之,不知为不知,是知也
- 知之为知之,不知为不知,是知也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 知之为知之,不知为不知,是知也。|什么意思|大意|注释|出处|译文
- 知之为知之是什么意思
|