| 单词 |
the (whole) works |
| 释义 |
the (whole) works the (whole) works → the (whole) works at work2(2) used after mentioning several things, to emphasize that someone or something has everything you can think ofthe (whole) works |
| 随便看 |
- turboprop
- turboprops
- turbos
- turbot
- turbulence
- turbulent
- turd
- turds
- tureen
- tureens
- turf
- turf accountant
- turf-accountant
- turfaccountant
- turfed
- turfing
- turf out
- turf out sb
- turf out somebody
- turfs
- turf sb out
- turf somebody out
- turf somebody ↔ out
- Turgenev, Ivan
- turgenev,-ivan
- Newton's first law句子
- Fair value句子
- Exothermal句子
- Income summary account句子
- Centrality句子
- Self-restraint句子
- Musical genre句子
- Music genre句子
- Tax-deductible句子
- Jazz band句子
- 《笔法记》的主要内容,《笔法记》导读
- 《笔端造化惟君擅,急扫吴山飞雪图!》原诗出处,译文,注释
- 《笔能著文,则心能谋论.文由胸中而出,心以文为表,观见其文,奇伟俶傥,可谓得论也.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《笔花四照,逸趣横生》成语意思解释与出处|例句
- 《笔苍者学为古,笔隽者学为词,笔丽者学为赋,笔肆者学为文.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神》什么意思,原诗出处,注解
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神.》原诗出处,译文,注释
- 《笔落惊风雨,诗成泣鬼神》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《笔补造化天无功.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《笔记、诗话、对联·中岳嵩山少林寺联》原文与赏析
- 《笔记、诗话、对联·事感》原文与赏析
- 《笔记、诗话、对联·佛寺七言联》原文与赏析
|