| 单词 |
the shackles of something |
| 释义 |
the shackles of something the shackles of something → the shackles of something at shackle1(1) the limits put on your freedom and happiness by something, especially a particular form of government – used to show disapprovalthe shackles of something |
| 随便看 |
- go shopping
- go short
- go short of
- go short (of something)
- go short of something
- go short of sth
- gosling
- goslings
- go-slow
- go slow
- goslow
- go-slows
- go so as far as to do
- go so as far as to do something
- go so as far as to do sth
- go so far/as far as to do something
- go so far far as to do
- go so far far as to do something
- go so far far as to do sth
- go somebody's way
- go some way towards doing
- go some way towards doing something
- go some way towards doing sth
- go south
- go spare
- Remains句子
- Descendant句子
- Painstaking句子
- Crafty句子
- Sputnik句子
- Kudos句子
- Sayonara句子
- Cynically句子
- Applaud句子
- Vault句子
- 《疏林积凉风,虚岫结凝霄.湛露洒庭林,密叶辞荣条.》原诗出处,译文,注释
- 《疏林逗明月,散乱成清影.》原诗出处,译文,注释
- 《疏栏傍水群峰绕,芳草回廊小径弯.》原诗出处,译文,注释
- 《疏树翻高叶,寒流聚细纹.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《疏河似剪纸,决壅同裂帛》什么意思,原诗出处,注解
- 《疏浚;疏通》同义词与近义词
- 《疏烟沉去鸟,落日送归牛.》原诗出处,译文,注释
- 《疏竹人家短短墙,绿云深处水村凉.山风吹断崖前雨,高树蝉声正夕阳.》原诗出处,译文,注释
- 《疏篱不与花为护,只为蛛丝作网竿.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《疏篱不与花为护,只为蛛丝作网竿.》原诗出处,译文,注释
- 《疏篱枯蔓缀,坏壁绿苔侵.》原诗出处,译文,注释
- 《疏篱编马眼,新笋护猫头.六七岁童子,一人随数牛.》原诗出处,译文,注释
- 《疏篷穿漏湿床席,波声打枕一纸隔.》原诗出处,译文,注释
- 《疏绮笼寒,浅云栖月》什么意思,原诗出处,注解
- 《疏落;稀落》同义词与近义词
|