| 单词 |
take leave of somebody/take your leave |
| 释义 |
take leave of somebody/take your leave take leave of somebody/take your leave → take leave of somebody/take your leave at leave2(5) to say goodbye to someonetake leave of somebody/take your leave |
| 随便看 |
- Nashville
- Nassau
- Nasser, Gamal Abdal
- nasser,-gamal-abdal
- nastier
- nasties
- nastiest
- nastily
- nastiness
- nasturtium
- nasturtiums
- nasty
- natal
- natch
- nathanael west
- nathanaelwest
- nathanael-west
- nathan hale
- nathanhale
- nathan-hale
- nathaniel hawthorne
- nathaniel-hawthorne
- nathanielhawthorne
- nation
- national
- Integument句子
- Sorority句子
- Writer's block句子
- Off-the-peg句子
- Radiocarbon句子
- Dillydally句子
- In purpose句子
- Consuetude句子
- Dork句子
- Down's syndrome句子
- 《鸟归花影动,鱼没浪痕圆.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《鸟影垂纤竹,鱼行践浅沙.》原诗出处,译文,注释
- 《鸟影度疏木,天势入平湖.沧波万顷,轻风落日片帆孤》什么意思,原诗出处,注解
- 《鸟影松间没,蝉声柳外嘶》什么意思,原诗出处,注解
- 《鸟影沉沙日,猿声隔树烟.》原诗出处,译文,注释
- 《鸟栖庭树夜悠悠,枕上谁知泪暗流》什么意思,原诗出处,注解
- 《鸟没汉诸陵,草平秦故殿.》原诗出处,译文,注释
- 《鸟焚其巢。》是什么意思|译文|出处
- 《鸟爱碧山远,鱼游沧海深》什么意思,原诗出处,注解
- 《鸟的天堂》原文|赏析
- 《鸟的殒亡 [澳大利亚]霍普》读后感
- 《鸟的苏醒》
- 《鸟穷则啄。》是什么意思|译文|出处
- 《鸟语 [印度]本德》读后感
- 《鸟语林峦静,花明涧谷幽.》原诗出处,译文,注释
|