| 单词 |
be to see the back of somebody |
| 释义 |
be to see the back of somebody be to see the back of somebody1 → be glad/delighted/pleased etc to see the back of somebody/something at back2(14) to be happy that someone is leaving or because you no longer have to deal with something2 → be glad/pleased etc to see the back of somebody/something at see1(12) to be pleased when someone leaves or when you get rid of something, because you do not like thembe to see the back of somebody |
| 随便看 |
- Arts-topic agitprop
- Arts-topic art
- Arts-topic art
- Arts-topic art gallery
- Arts-topic art gallery
- Arts-topic artist
- Arts-topic artist
- Arts-topic artwork
- Arts-topic artwork
- Arts-topic avant-garde
- Arts-topic avant-garde
- Arts-topic baroque
- Arts-topic baroque
- Arts-topic capture
- Arts-topic capture
- Arts-topic ceramics
- Arts-topic ceramics
- Arts-topic character
- Arts-topic character
- Arts-topic classical
- Arts-topic classical
- Arts-topic classicism
- Arts-topic classicism
- Arts-topic compere
- Arts-topic compere
- Concurrent processing句子
- Process scheduler句子
- Job scheduler句子
- Off color句子
- Active service句子
- Pickett句子
- Personal risk句子
- Disbelievingly句子
- Untight句子
- Double fault句子
- 《去害兴利,汰劣留良》成语意思解释与出处|例句
- 《去小知而大知明.》是什么意思,出处是出自哪里?
- 《去岁荆南梅似雪,今年蓟北雪如梅。》是什么意思|译文|出处
- 《去帆人云里,遥星出海中.》原诗出处,译文,注释
- 《去常德舟中感赋》原文、注释、译文、赏析
- 《去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不知何处去,桃花依旧笑春风.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《去年今日此门中,人面桃花相映红.人面不知何处去,桃花依旧笑春风》什么意思,原诗出处,注解
- 《去年你来巢我屋,梁间污泥高一尺.啄腥抛秽不汝厌,生长群雏我护惜.》原诗出处,译文,注释
- 《去年元夜时,花市灯如昼.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《去年在马里昂巴德》
- 《去年在马里昂巴德》剧情简介|鉴赏|观后感
- 《去年夏天在丘里木斯克·[苏联]万比洛夫》作品提要|作品选录|赏析
- 《去年无花看,今年未看花.更闻飘落尽,走马向谁家》什么意思,原诗出处,注解
- 《去年春恨却来时,落花人独立,微雨燕双飞》什么意思,原诗出处,注解
- 《去年白帝雪在山,今年白帝雪在地.冻埋蛟龙南浦缩,寒刮肌肤北风利.》原诗出处,译文,注释
|