| 单词 |
somebody's good offices/the good offices of somebody |
| 释义 |
somebody's good offices/the good offices of somebody somebody's good offices/the good offices of somebody → somebody’s good offices/the good offices of somebody at office(2) help given by someone who has authority or can influence peoplesomebody's good offices/the good offices of somebody |
| 随便看 |
- the-archbishop-of-westminster
- the archbishop of york
- the-archbishop-of-york
- the archers
- the-archers
- thearchers
- the architect of
- the architect of something
- the architect of sth
- the Arctic Circle
- the arctic ocean
- the-arctic-ocean
- the ardennes
- theardennes
- the-ardennes
- the argonauts
- theargonauts
- the-argonauts
- the ark
- theark
- the-ark
- the Ark
- the ark of the covenant
- the-ark-of-the-covenant
- the ark royal
- Dominican republic句子
- Toehold句子
- Oxidizing句子
- Discolored句子
- Expunging句子
- Crabapple句子
- Trust fund句子
- Refereeing句子
- Antigone句子
- Awing句子
- 《山压天中半天上,洞穿江底出江南.瀑布杉松常带雨,夕阳彩翠忽成岚.》原诗出处,译文,注释
- 《山县萧条早放衙,莲塘无主自开花.三叉路口炊烟起,白瓦青旗一两家.》原诗出处,译文,注释
- 《山口》鉴赏
- 《山口月欲出,先照关城楼.溪流与松风,静夜相飕飀》什么意思,原诗出处,注解
- 《山响》鉴赏
- 《山回水抱独住,路深树密迷家.有客隔林借问,惊禽蹴落藤花.》原诗出处,译文,注释
- 《山回路转不见君,雪上空留马行处.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《山回路转不见君,雪上空留马行处.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《山回路转不见君,雪上空留马行处》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《山园小梅·众芳摇落》原文、注释、译文、赏析
- 《山园小梅·宋·林逋》原文与赏析
- 《山园小梅》简析|导读|概况|介绍
- 《山围故国周遭在 潮打空城寂寞回》诗词名句鉴赏
- 《山围故国周遭在,潮打空城寂寞回.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《山围故国周遭在,潮打空城寂寞回.淮水东边旧时月,夜深还过女墙来.》什么意思|出处|翻译|用法例释
|