| 单词 |
somebody's chickens have come home to roost |
| 释义 |
somebody's chickens have come home to roost somebody's chickens have come home to roost → somebody’s chickens have come home to roost at chicken1(3) used to say that someone’s bad or dishonest actions in the past have caused the problems that they have nowsomebody's chickens have come home to roost |
| 随便看 |
- Cooking-topic vinegar
- Cooking-topic whip
- Cooking-topic whip
- Cooking-topic whisk
- Cooking-topic whisk
- Cooking-topic yeast
- Cooking-topic yeast
- Cooking-topic zap
- Cooking-topic zap
- Cooking-topic zest
- Cooking-topic zest
- Cook Islands
- cook-islands
- cookislands
- cookout
- cookouts
- Cook, Peter
- cook,peter
- cook,-peter
- Cook, Robin
- cook,robin
- cook,-robin
- cooks
- cook something up
- cook something ↔ up
- Deja vu句子
- Ad nauseam句子
- Faux pas句子
- Terra firma句子
- Per se句子
- Post mortem句子
- Pro bono句子
- Coup d'etat句子
- Alter ego句子
- Wish句子
- 《润州南郭留别》原文|笺释|赏析
- 《润州听暮角·(唐)李涉》咏江苏山水名胜诗词
- 《润物有情如着意,滋花无语自施工.》原诗出处,译文,注释
- 《润物细无声.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《润色;润饰;修饰》同义词与近义词
- 《润野荣芝菌,倾都委货财》什么意思,原诗出处,注解
- 《润饰 修饰》同义词与近义词
- 《涧中鱼·[唐]白居易》原文与赏析
- 《涧底松常翠,溪边石自斑》什么意思,原诗出处,注解
- 《涧底百重花,山根一片雨.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《涧户寂无人,纷纷开且落.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《涧松寒转直,山菊秋自香》什么意思,原诗出处,注解
- 《涧水泠泠声不绝,溪流茫茫野花发》什么意思,原诗出处,注解
- 《涧水流人影,松阴散马蹄.》原诗出处,译文,注释
- 《涧水浮花出,松云伴鹤飞.》原诗出处,译文,注释
|