| 单词 |
sans |
| 释义 |
sans /sænz/ preposition without – usually used humorously 无,没有〔一般为幽默用法〕 He came to the door sans shirt. 他走到门口,衬衣都没穿。Examples from the Corpussans• He was wearing running shoes, sans socks.Origin sans (1200-1300) Old French Latin sinesans prepositionChinese humorously used usually – Corpus without |
| 随便看 |
- drink somebody's health
- drink somebody under the table
- drink something in
- drink something ↔ in
- drinks party
- drinksparty
- drinks-party
- drink sth in
- drink to
- Drink-topic
- Drink-topic absinth
- Drink-topic absinth
- Drink-topic alcohol
- Drink-topic alcohol
- Drink-topic ale
- Drink-topic ale
- Drink-topic alehouse
- Drink-topic alehouse
- Drink-topic aperitif
- Drink-topic aperitif
- Drink-topic baby milk
- Drink-topic baby milk
- Drink-topic bar
- Drink-topic bar
- Drink-topic barfly
- Foreign firms句子
- Little dipper句子
- Intercrossed句子
- Swanker句子
- Mannite句子
- Major suit句子
- Golden-brown句子
- Main chance句子
- Immunochemical句子
- Malt liquor句子
- 《不爱江山爱美人》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《不牵乎卑乱之言,不惑乎众多之口.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不独避霜雪,其如俦侣稀.四时无失序,八月自知归》什么意思,原诗出处,注解
- 《不甘雌伏,敢为人先》成语意思解释与出处|例句
- 《不甚难对 纪昀》
- 《不用“无可奉告”》中学生机智写作素材
- 《不用之法,圣王弗行;不验之言,圣王弗听.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不用之法,圣王弗行;不验之言,明主弗听.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不用再怕骄阳晒蒸·莎士比亚》读后感|赏析
- 《不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《不用凭栏苦回首,故乡七十五长亭》什么意思,原诗出处,注解
- 《不用忙催银烛上,酴醿如雪照黄昏.》原诗出处,译文,注释
- 《不用法者,国有常刑.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《不用登临怨落晖.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《不用登临怨落晖.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
|