| 单词 |
peccary |
| 释义 |
Related topics: Animalspec·ca·ry /ˈpekəri/ noun (plural peccaries) [countable] HBAa wild animal like a pig that lives in Central and South America 〔生活在中南美洲的〕西貒Origin peccary (1600-1700) Carib pakirapec·ca·ry nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- exchange with sb
- exchange with somebody
- exchange words
- exchange words/looks etc (with somebody)
- exchange words with
- exchange words with sb
- exchange words with somebody
- exchanging
- Exchequer
- excise
- excised
- excises
- excising
- excision
- excitability
- excitable
- excite
- excited
- excited
- excitedly
- excitement
- excitements
- excites
- exciting
- exciting
- Implementation strategy句子
- Very low frequency句子
- Nutgall句子
- Nominal rate句子
- Salai句子
- Dissymmetrical句子
- Charlestown句子
- Individualisation句子
- Jump-off句子
- Half mile句子
- 《雨里看山图》原图影印与赏析
- 《雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜》什么意思,原诗出处,注解
- 《雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜》什么意思,原诗出处,注解
- 《雨里鸡鸣一两家,竹溪村路板桥斜.》原诗出处,译文,注释
- 《雨雪·金克木》全文与读后感赏析
- 《雨雪不止泥路迂,马倒伏地人下扶.》原诗出处,译文,注释
- 《雨雪初冬落叶》郭韵散文赏析
- 《雨雪零,松柏青.人伦变,奇节见.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《雨雪霏霏雀劳利,长嘴饱满短嘴饥.》原诗出处,译文,注释
- 《雨雪霏霏雀劳利,长觜饱满短觜饥.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《雨霁山争出,泥干路渐通.》原诗出处,译文,注释
- 《雨霁花无几,愁多酒不支.》原诗出处,译文,注释
- 《雨霖铃·寒蝉凄切》原文、注释、译文、赏析
- 《雨霖铃·寒蝉凄切》简析|导读|概况|介绍
- 《雨霖铃》词牌|格律|词趣|词谱|词例
|