| 单词 |
house-warming |
| 释义 |
ˈhouse-ˌwarming noun [countable usually singular] PARTYa party that you give to celebrate moving into a new house 〔迁入新居后举行的〕乔迁聚会,温居宴 Are you coming to Jo’s house-warming on Friday? 周五你去参加乔的温居宴吗? a house-warming party 一场庆祝乔迁的聚会Examples from the Corpushouse-warming party• On moving in he threw a huge house-warming party.ˈhouse-ˌwarming nounChineseSyllable to party you give moving into that celebrate a a Corpus |
| 随便看 |
- matted
- matter
- mattered
- matterhorn
- Matterhorn, the
- mattering
- matter-of-fact
- matter of fact
- matter-of-factly
- matter of factly
- matters
- matthew arnold
- matthew-arnold
- matthewarnold
- Matthew, Saint
- matthew,-saint
- matthew,saint
- Matthews, Sir Stanley
- matthews,-sir-stanley
- matting
- mattins
- mattins
- matt lucas
- matt-lucas
- mattlucas
- Classical句子
- Pig句子
- Snake句子
- March句子
- Retail句子
- Corridor句子
- Interior句子
- Greet句子
- Suburban句子
- Harsh句子
- 《春梦》诗文原文与赏析
- 《春梦歌》翻译|原文|赏析|评点
- 《春梦歌(警幻仙姑)》翻译|原文|赏析|评点
- 《春梦琐言》介绍|赏析
- 《春梦琐言》简介|鉴赏
- 《春楼不闭葳蕤锁,绿水回连宛转桥.》原诗出处,译文,注释
- 《春樹人家詩詞鈔序》原文与赏析
- 《春欲晚,戏蝶游蜂花烂漫.日落谢家池馆,柳丝金缕断》什么意思,原诗出处,注解
- 《春欲暮,思无穷,旧欢如梦中》什么意思|全诗|出处|赏析
- 《春正好,见龙孙穿破,紫苔苍壁》什么意思,原诗出处,注解
- 《春残何事苦思乡,病里梳头恨最长.梁燕语多终日在,蔷薇风细一帘香.》原诗出处,译文,注释
- 《春残已是风和雨,更著游人撼落花.》什么意思|出处|翻译|用法例释
- 《春残已是风和雨,更著游人撼落花!》原诗出处,译文,注释
- 《春气动,草萌芽.》原诗出处,译文,注释
- 《春水(三三)·冰心》全文与读后感赏析
|