| 单词 |
honour killing |
| 释义 |
ˈhonour ˌkilling British English, honor killing American English noun [countable] when a woman living in a country or society with very strict rules about women’s moral behaviour is murdered by her father or brother because she has had sex with someone who she is not married to 名节处死〔在女性礼教很严格的国家或社会中由父、兄等处死被认为败坏名节的女性〕ˈhonour ˌkilling nounChineseSyllable |
| 随便看 |
- coleman,-david
- Coleman, Ornette
- coleman,ornette
- coleman,-ornette
- Cole, Nat King
- cole,-nat-king
- Cole, Old King
- cole,-old-king
- cole porter
- cole-porter
- coleporter
- Coleridge, Samuel Taylor
- coleridge,-samuel-taylor
- coleslaw
- cole slaw
- cole-slaw
- Colette
- Colgate
- colic
- colicky
- colin jackson
- colin-jackson
- colinjackson
- colin montgomerie
- colin-montgomerie
- Modulation system句子
- Hepatogenic句子
- Study out句子
- Chloromycetin句子
- Streptomyces句子
- Internal grinding句子
- Mesaconitine句子
- Lentinus句子
- Lentinan句子
- Overhead traveling crane句子
- 《与吴质书·曹丕》全文赏析
- 《与吴质书》简析|导读|概况|介绍
- 《与周减斋先生·〔清〕高阜》原文|译文|注释|赏析
- 《与周减斋先生》原文|翻译|赏析
- 《与周弘让书·〔北周〕王褒》原文|译文|注释|赏析
- 《与善人居,如入芝兰之室,久而不闻其香,即与之化矣.与不善人居,如入鲍鱼之肆,久而不闻其臭,亦与之化矣.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与善人居,如入芝兰之室,久而自芳也;与恶人居,如入鲍鱼之肆,久而自臭也.》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译
- 《与善人游,如行雾中,虽不濡湿,潜自成润.》出自哪里,什么意思,注释,句意,翻译
- 《与国人交,止于信。》是什么意思|译文|出处
- 《与夏十二登岳阳楼·(唐)李白》咏湖南山水名胜诗词
- 《与大佛论高下》鉴赏
- 《与天为徒。》是什么意思|译文|出处
- 《与女游兮九河,冲风起兮水横波.》原诗出处,译文,注释
- 《与好书为伴》原文与赏析
- 《与妇弟任武达书·冯衍》原文|译文|注释|赏析
|